RSEAS - Romanian Society for English and American Studies
SRSAA - Societatea Română de Studii de Anglistică și Americanistică
 
ESSE ▼
Home
Conferences
Facebook Page
RSEAS ▼
Home
Executive
Board
Conferences
Cotizatii
Facebook Page
Contact

Webmaster:
Adrian Radu
Updated: January 2012

Members' Publications

Links to publications

 

RSEAS Timisoara

2005

  • Mircea Mihăieș. 2005. Viața, patimile și cântecele lui Leonard Cohen. Editura Polirom: Iași.

  • Mircea Mihăieș. 2005. De veghe în oglindă (ediție revăzută). Editura Cartea Românească: București.  

  • Sorin Ciutacu și Ion Apahideanu 2005. Genul  în germană și engleză. Contextul germanic. Iași: Polirom.

  • Reghina Dascăl. 2005. British Studies. București: Editura Didactică și Pedagogică.

  • Codruța Goșa. 2005. Practical Course in Public Presentation. București: Ministerul Educației și Cercetării. ISBN 973-0-042489.

2006

  • Mircea Mihăieș. 2006. Cărțile crude. Jurnalul intim și sinuciderea (ediție revăzută). Editura  Polirom: Iași.

  • Loredana Frățilă. 2006. On Language and Ecology. Timișoara: Editura Universității de Vest.

  • Aba-Carina Pârlog. 2006. The Clash between Body and Mind: Orwell, Beckett and Durrell. Timișoara: Editura Universității de Vest.                

  • Cristina Chevereșan. 2006. Wounds and Deceptions. Decadent and Modernist Sensitivities on the Edge. București: Institutul Cultural Român.  328 p., ISBN (10) 978-973-577-485-2, ISBN (13) 973-577-485-2.     

  • Cristina Chevereșan. 2006. Apocalipse vesele și triste București: Cartea Românească.  288 p., ISBN (10) 978-23-1860-0, ISBN (13) 978-973-23-1860-7.

  • Mihaela Cozma. 2006. Translating Legal-Administrative Discourse: The EU Legislation. Timișoara: Editura Universității de Vest. ISBN 973-125-037-9.

  • Dana Percec. 2006. The Body’s Tale. Some Ado about Shakespearean Identities. Timișoara: Editura Universității de Vest. 350 p.

2007

  • Hortensia Pârlog, Pia Brînzeu, Aba-Carina Pârlog. 2007. Translating the Body. München: Lincom. 406 p. ISBN 978-3-89586-187-1

  • Percec Dana. 2007. De la Gargantua la Google. Cluj-Napoca: Editura Napoca Star. 188 p.

  • Nedelea, C. si Loredana Frățilă. 2007. English for Students of Kinetotherapy. Timișoara: Editura Art Press.

 

ABC: The Academic Anglophone Society Journal

We are pleased to announce that the deadline for submissions of contributions to ABC, the journal of the Academic Anglophone Society of Romania, has been extended to May 15. This forthcoming issue is a jubilee edition marking ten years of publishing existence. To celebrate this exciting occasion of ABC’s 10th anniversary, we invite provocative submissions, in the form of articles, creative-critical essays, interviews, book reviews, conference presentations and research projects descriptions that seek to take Anglophone studies to a new level of enquiry across disciplinary boundaries.

The jubilee is an occasion to draw a line and consider developments, continuities and new departures. Aiming to feature a wider selection of new writing in English, in our future issues, we expect to place stronger emphasis on unconventional insights into the practice and theory of Creative Writing. It gives us great pleasure to preview ABC’s new feature, the academic diary, meant to record impressions of and reflections on the cultures of the academia as experienced by the visiting lecturer and global conference goer.

ABC is an international, peer-reviewed journal that seeks to explore cross-disciplinary developments in Anglophone Studies in the changing environment forged by digital media, advanced technologies and global knowledge. Our primary goal is to contribute fresh angles to the academic subject of English by promoting shape-changing research across conventional boundaries. As well as providing innovative approaches to influential crosscurrents in current thinking, the journal sets out to connect work by scholars conducting advanced research in the theoretical humanities. Within the proposed range of diversity, our major scope is to provide close examinations and lucid analyses of the role and future of the academic institutions at the cutting edge of high-tech. With its wide subject range, ABC aims to become one of the premium electronic journals resources of Romanian academia. With this end in view, we especially invite contributions in the fields of Comparative Literary and Cultural Studies, Postcolonial Theory, Social and Political Science, Cultural Anthropology, Area Studies, Multimedia and Digital Arts.

Guidelines for Contributors:

ABC seeks quality submissions of work in the entire spectrum of the humanities. The review process is blind: articles are sent out to subject specialists for reviewing anonymously and we leave it up to the reviewers to choose whether or not to reveal themselves to you. You are strongly encouraged to submit exciting and broad-ranging original articles that have not been published elsewhere, nor are currently under review in any other refereed journal. We regret we are unable to accept multiple submissions. You may submit papers that have been presented in conferences only if the papers have been thoroughly revised or extended to engage a theme that fits the ABC profile. A chief objective of the journal is to minimise the time for paper processing and to expedite printing; therefore, electronic submission of papers in final form is strongly recommended. Please email your contribution to abc.journal@ulbsibiu.ro before the closing date. Alternatively, manuscripts should be sent in triplicate to the Editorial Office (see address below) as hard copy and on CD Rom. Submit three copies of your double-spaced, single-sided manuscript, along with the originals of illustrations, drawings, and tables. The first page of the manuscript should carry the title, names of authors, institutional affiliations, a brief but detailed 200-word abstract, and ten key words/concepts. The normal word-limit for articles is 7500 words including notes. Please include a brief 200-word biography for our Notes on Contributors along with contact information. Only the materials styled according to the latest (6th) edition of the MLA Handbook for Writers of Research Papers will be considered for publication. For detailed instructions for preparing your contribution and a sense of format, topics of interest to us and targeted audience, you may wish to consult the journal's previous issues and style files at http://abcjournal.ulbsibiu.ro. Contributions can include articles, in-depth interviews with both established and emerging thinkers and writers, notes on groundbreaking research, reviews of recently published fiction and reference works. Tables of contents and sample full text articles can be viewed without a subscription and our search feature is publicly available. Please email us if you have any queries. Questions about content should be directed to adriananeagu@lett.ubbcluj.ro.

Deadlines for Submissions: ABC is published biannually in December and June. The deadlines for submission of contributions are October 15 for the winter edition (expected publication: December 15) and April 15 for the summer edition (expected publication: June 15). 

Special Issues


Suggestions for special issues are welcome. To propose a special issue, a two-page proposal should be submitted to Adriana Neagu, Advisory Editor, containing the following information: title; purpose; scope; a list of prospective contributors; time-table (submission and review deadlines, intended publication date); and guest editor's address, phone, fax, and e-mail address. Once approved, the guest editor will be fully responsible for the special issue and should follow the normal review procedure of this journal. Simple proposals of theme(s) without guest-editing commitment are also welcome and will be given due consideration. Please attach these to your contributions and email to
adriananeagu@lett.ubbcluj.ro.

Editorial/Business Office

Editors American, British and Canadian Studies, Department of British and American Studies, Lucian Blaga University of Sibiu, 550 024 Sibiu, Bd.-l Victoriei 5-7, Romania, Tel: +40 269 21 55 56. All hard copy manuscripts, correspondence about contributions, advertising, subscriptions and allied matters should be sent to: ABC Journal Division, Lucian Blaga University, Sibiu, Department of British and American Studies, 550 024 Sibiu, Bd.-l Victoriei 5-7, Romania.

Conf. dr. Petru Iamandi

Catedra de Limba si Literatura Engleza, Facultatea de Litere, Universitatea Dunarea de Jos, Galati
 

Articole publicate:

1. “Achieving Performativity and Losing Humanity in Philip K. Dick’s Do Androids Dream of Electric Sheep?”
in Odette Blumenfeld and Radu Andriescu (ed.), Mapping the Future, International Conference Iasi,
23-26 March, 2005, Universitas XXI, Iasi, 2007, pp.
137-146.
2. „Legend Has It” în “Philologica Jassyensia”, an III, nr. 1/2007, ISSN 1841-5377, pp. 201-204.

Volume publicate:

a. Traduceri

1. The Little Giant-Tamer – (cu Tom Carter) povestiri de Victor Cilinca, Editura N’Ergo, Galati, 2007.
2. Puterea Kabbalei – de Yehuda Berg, Editura RAO, Bucuresti, 2007.
3. Orientalistul – de Tom Reiss, Editura RAO, Bucuresti, 2007.
4. The Odd Beast/Fiara impara - de Nicolae Marasanu, Editura Grai si suflet - cultura nationala, Bucuresti, 2007.

b. Redactate

1. 1001 Jokes, Editura N’Ergo, Galati, 2007.

Cărți publicate de membrii RSEAS de la Universitatea din Bacău

 

Bonta, Elena (2004): English Lexicology – from Theory to Practice. Editura „Alma Mater”, Bacău.

Bonta, Elena (2004): Interpersonal Communication. Editura „Alma Mater”, Bacău

Bonta, Elena (2004): Conversația – ipostază a interacțiunii verbale, Editura „Alma Mater”, Bacău

Bonta, Elena (2008): Elements of English Lexicology, Editura „Alma Mater”, Bacau

Ciobanu, Elena (2002): Lady Lazarus și hoțul de lumină (traduceri de poezii de Sylvia Plath și Ted Hughes), Editura Corgal Press, Bacău.

Ciobanu, Elena (2004): Poezii cu ceas, Editura Universitas XXI, Iași.

Ciobanu, Elena (2009): Sylvia Plath’s Poetry: The Metamorphoses of the Poetic Self, Casa editoriala “Demiurg”, Iași.

Cmeciu, C., Blănuță, I., Athes, H., (2004): Shakespeare.An Introductory Guide. ETP TehnoPress, Iași.

Cmeciu, Camelia Mihaela (2005): Strategii persuasive în discursul politic. Editura Universitas XXI, Iași.

Cmeciu, Camelia Mihaela (2007):Lectures on Concepts of English Syntax. EduSoft, Bacău.

Cmeciu, Camelia Mihaela (2009): Introducere în semiotică. EduSoft, Bacău.

Cmeciu, Doina, Elena Bonta (1997) Essential English Topics. Editura „ProHumanitate”, București.

Cmeciu, Doina (1999): Beowulf. Povestire, prefață și note. Institutul European, Iași,

Cmeciu, Doina (1999): Virginia Woolf or the Quest for the Poetic Word. Editura „ProHumanitate”, București.

Cmeciu, Doina (2003 ): Signifying Systems in Literary Texts. Editura „Egal”, Bacău.

Cmeciu, Doina (2003 ): The Literary Character between Limits and Possibilities. Editura „Egal”, Bacău.

Cmeciu, Doina. (2005): ‘Discursul’ in Postmodernism (ed.by Sorin Pârvu), Institutul European, Iași.

Cmeciu, D., Dănilă, I., (ed.by)(2006): Casa – semn al identității culturale. Editura „Alma Mater”, Bacău.

Cmeciu, Doina, Ioan Sava (2006): English Romantic Poets. Editura „Alma Mater”, Bacău.

Cmeciu, D.(coordinated by), Sava, I., Vițăluș, A., Culea, M. et al. (edited by) (2006): Textual Studies. Editura „Alma Mater”, Bacău.

Cmeciu, Doina, Ioan Sava (2007): Approaches to Literary Texts. Editura „Alma Mater”, Bacău.

Cmeciu, D., Avădanei, Ștefan (edit. by)(2007): Cultural Perspectives. Journal for Literary and British Cultural Studies in Romania. Editura „Alma Mater”, Bacău.

Galița, Raluca (2009): Introducing Morphology – workbook for students. Editura „Alma Mater”, Bacău.

Galița, Raluca (2009): Introducing Phonetics and Phonology – workbook for students. Editura „Alma Mater”, Bacău.

Morărașu,  Nadia Nicoleta (2007): The Shaping of Narrative Identity through the Act of Naming. Editura „Pim”, Iași.

Popa, Ioan – Lucian (1999) Teste de alegere corectă a prepozițiilor în limba engleză. Editura Niculescu, București

Popa, Ioan – Lucian (2000, 2005): Teste amuzante de alegere corectă a prepozițiilor în limba engleză. Editura Niculescu, București

Popa, Ioan – Lucian (2003, 2007): Dicționar englez – român de afaceri, Editura „Niculescu”.

Popa, Ioan – Lucian (2004) Modal Verbs and Modality in English. Editura „Egal”, Bacău.

Popa, Ioan – Lucian, (2004): Un model integrator al situației de sinonimie. Editura  „Ștefan  Lupașcu“ (seria  „Radiografii“ - 7), Iași.

Popa, Ioan – Lucian (2006): Dicționar englez – român de termeni folosiți în afaceri, Editura Institutul European, Iași.

Popa, Ioan – Lucian (2008) Translation Theories of the 20th Century (1900 – 1990), Editura „EduSoft”, Bacău

Popa, Ioan – Lucian (2009), An introduction to Translation Studies, Editura „EduSoft”, Bacău

Sava, Ioan (2004): A Survey of Narratology Editura „Egal”, Bacău.

Sava, Ioan (2004): Narrative Techniques in William Faulkner’s Work. Editura „Egal”, Bacău.

Tîrnăuceanu, Mariana (2007): Lumea cărții ilustrate – o perspectivă semiotică. Editura „Pim”.

CALL FOR PAPERS: INTERNATIONAL ANGLOPHONE THEATRE


The Academic Anglophone Society of Romania invites contributions for a forthcoming Special Issue of its periodical ABC on the topic of "International Anglophone Theatre."

The contemporary world theatrical canon includes many examples of Anglophone playwriting by playwrights with connections beyond Anglophone countries; and of non-Anglophone texts in English translation and adaptation. Recent examples include Rock’n’Roll, the epic examination of twentieth-century Czech history by Czech-British playwright Sir Tom Stoppard, directed, in Romanian translation, by Andrei Serban; the international hit Waxing West, a play in English by New York-based Romanian playwright Saviana Stanescu; the current Broadway revival of British playwright Christopher Hampton’s Les Liaisons Dangereuses, adapted from the French novel by Choderlos de Laclos; and Nigerian-British playwright Biyi Bandele-Thomas’s Oronooko, adapted from the novel by Aphra Behn.

How do these cross-currents between languages, cultures, and theatrical and literary decisions expand the canon of Anglophone drama? What traditions or concerns presently exist in "Anglophone" theatre, distinct from the theatrical traditions of specific Anglophone countries or cities? How does movement between different languages, perspectives, and audiences change the adapted, translated, or produced text? And to which contemporary international Anglophone playwrights, translators, and theatre companies should the world theatre community pay closer attention? These are a few of the questions that the Special Issue in Anglophone European Theatre may consider. 

We seek:

• Research articles
• Theatre and Performance reviews
• Script extracts from original plays by European authors, in English or in English translation
• Interviews with theatre practitioners and/or theorists

… relevant to the following topics:

• Anglophone playwrights – contemporary and earlier - in an international context
• Plays in English translation
• English-Language plays in translation
• Cross-currents in Anglophone and non-Anglophone theatre

Please ELECTRONICALLY submit articles, interviews, and script extracts, by 1 September 2008, to:

Rebecca Nesvet
Lecturer in Creative Writing
Humanities, University of Gloucestershire

at: rnesvet@glos.ac.uk
and copied to: upstart_crow2@yahoo.com with ABC SUBMISSION in the subject-line.

ABC an international, peer-reviewed journal that seeks to explore cross-disciplinary developments in Anglophone Studies in the changing environment forged by digital media, advanced technology and the global condition.

ABC’s primary goal is to contribute fresh angles to the academic subject of English by promoting shape-changing research across conventional boundaries. As well as providing innovative approaches to influential crosscurrents in current thinking, the journal sets out to connect work by scholars conducting advanced research in the theoretical humanities. By virtue of its variegated profile and of the intercultural dialogue it aspires to stage, ABC examines Anglophone studies in a multi-disciplinary perspective.